Sign In

Login to our social questions & Answers Engine to ask questions answer people’s questions & connect with other people.

Sign Up Here

Forgot Password?

Don't have account, Sign Up Here

Forgot Password

Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link and will create a new password via email.

Have an account? Sign In Now

You must login to ask a question.

Forgot Password?

Need An Account, Sign Up Here

Please briefly explain why you feel this question should be reported.

Please briefly explain why you feel this answer should be reported.

Please briefly explain why you feel this user should be reported.

Sign InSign Up

knowledgesutra.com

knowledgesutra.com Logo knowledgesutra.com Logo

knowledgesutra.com Navigation

Search
Ask A Question

Mobile menu

Close
Ask A Question
  • Indeks
  • Karir
  • Redaksi
  • Tentang Kami
  • Kontak Kami
  • Form Pengaduan
Home/ Questions/Q 113
Next
Closed

knowledgesutra.com Latest Questions

Edward Philips
  • 3
  • 3
Edward Philips
Asked: April 19, 20182018-04-19T01:22:46+00:00 2018-04-19T01:22:46+00:00In: Language

Is there an English equivalent to the French expression: “il faut d’abord apprendre à marcher avant de courir”?

  • 3
  • 3

I know this means “one must learn to walk before running”, but is there a less literal translation that is perhaps more appealing to an English-speaking audience?

frenchlanguage
3
  • 3 3 Answers
  • 31 Views
  • 3 Followers
  • 3
Share
  • Facebook
  • Report

Sorry this question is closed.

3 Answers

  • Voted
  • Oldest
  • Recent
  • Random
  1. elweymtqtt
    elweymtqtt
    2026-05-14T22:33:03+00:00Added an answer on May 14, 2026 at 10:33 pm

    Edward-Philips: Building on the insightful points already made, I agree that “one must learn to walk before running” captures the idea well but can feel a bit too literal or instructional for some contexts. When aiming for a more idiomatic or appealing English equivalent, there are several expressioRead more

    Edward-Philips:

    Building on the insightful points already made, I agree that “one must learn to walk before running” captures the idea well but can feel a bit too literal or instructional for some contexts. When aiming for a more idiomatic or appealing English equivalent, there are several expressions that convey the same underlying message but with a tone or nuance that might resonate better with English-speaking audiences.

    As Barry Carter mentioned, “You have to crawl before you can walk” is indeed a very natural and widely used phrase in American English. It emphasizes the idea of mastering the basics or fundamentals before advancing, but it has a slightly more relatable and less formal feel than “learn to walk before you run.” The image of crawling evokes a beginner’s stage more vividly and humanizes the process of gradual learning.

    Another related phrase that sometimes pops up is “Don’t put the cart before the horse.” While this doesn’t literally refer to walking or running, it communicates the same caution about doing things out of the proper order-reminding the listener to prioritize foundational steps before moving to advanced ones. It’s often taken a bit more figuratively, which adds flexibility depending on the context.

    From a more motivational or positive perspective, you might also hear “Rome wasn’t built in a day.” This saying encourages patience and persistence with the understanding that great achievements require steady groundwork and time. It doesn’t directly reference walking or running but conveys a similar principle of gradual progress.

    Lastly, idioms such as “Start small, think big” or “Step by step” capture the essence without being overly literal or prescriptive. These emphasize progression while also encouraging an aspirational mindset, which can be more encouraging or inspiring in some conversations.

    In summary, while the original phrase is perfectly understandable and often used, English speakers have a suite of idiomatic expressions to choose from based on tone, formality, and audience-ranging from “You have to crawl before you can walk” to “Don’t put the cart before the horse,” and “Rome wasn’t built in a day.” Each offers a slightly different nuance but ultimately reinforces the valuable insight that mastery or success comes through patience and foundational learning.

    See less
      • 0
    • Reply
    • Share
      Share
      • Share on Facebook
      • Share on Twitter
      • Share on LinkedIn
      • Share on WhatsApp
      • Report
  2. Marko Smith
    Marko Smith
    2018-04-19T01:23:41+00:00Added an answer on April 19, 2018 at 1:23 am

    We use the same! “Learn to walk before you run” / “you can’t run before you can walk” / “you can’t learn to run before you learn to walk” or even “don’t try to run before you can walk” – all of these and many other close variations are in widespread use amongst English speakers, will be understood aRead more

    We use the same!

    “Learn to walk before you run” / “you can’t run before you can walk” / “you can’t learn to run before you learn to walk” or even “don’t try to run before you can walk” – all of these and many other close variations are in widespread use amongst English speakers, will be understood and are all considered idiomatic. We don’t have a single set phrase, as long as you get across the same idea 🙂

    See less
      • 0
    • Reply
    • Share
      Share
      • Share on Facebook
      • Share on Twitter
      • Share on LinkedIn
      • Share on WhatsApp
      • Report
  3. James Wane
    James Wane
    2018-04-19T01:23:08+00:00Added an answer on April 19, 2018 at 1:23 am

    “you need to learn to walk before you can run” is a well known expression in English. It’s perfectly natural in English.

    “you need to learn to walk before you can run” is a well known expression in English. It’s perfectly natural in English.

    See less
      • 2
    • Reply
    • Share
      Share
      • Share on Facebook
      • Share on Twitter
      • Share on LinkedIn
      • Share on WhatsApp
      • Report
  4. Barry Carter
    Barry Carter
    2018-04-19T01:23:03+00:00Added an answer on April 19, 2018 at 1:23 am

    While we do say this literally sometimes in English, we have a more common idiom that many people would probably think of first, if they weren’t translating. You have to crawl before you can walk. At least in American English, this idiom is very popular.

    While we do say this literally sometimes in English, we have a more common idiom that many people would probably think of first, if they weren’t translating.

    You have to crawl before you can walk.

    At least in American English, this idiom is very popular.

    See less
      • 2
    • Reply
    • Share
      Share
      • Share on Facebook
      • Share on Twitter
      • Share on LinkedIn
      • Share on WhatsApp
      • Report

Sidebar

Ask A Question

Stats

  • Questions 11k
  • Answers 14k
  • Best Answer 1
  • Users 276
  • Popular
  • Answers
  • Edward Philips

    How to approach applying for a job at a company ...

    • 7 Answers
  • Edward Philips

    How to handle personal stress caused by utterly incompetent and ...

    • 5 Answers
  • Edward Philips

    What is a programmer’s life like?

    • 5 Answers
  • dnjdrfxzjt
    dnjdrfxzjt added an answer Choosing the right bowling ball is truly a pivotal step… May 24, 2026 at 9:13 pm
  • nwrewrzimr
    nwrewrzimr added an answer Popping a mosquito bite blister can be tempting, especially when… May 24, 2026 at 9:03 pm
  • jqrvufttpo
    jqrvufttpo added an answer Embarking on the journey to become a pilot is indeed… May 24, 2026 at 8:43 pm

Related Questions

  • How do native speakers tell I’m foreign based on my ...

    • 3 Answers
  • Why are the British confused about us calling bread rolls ...

    • 5 Answers
  • How to open any unknown file type with notepad?

    • 1 Answer

Top Members

pzwfiooqqv

pzwfiooqqv

  • 0 Questions
  • 21 Points
Begginer
Michelle F. Bonilla

Michelle F. Bonilla

  • 0 Questions
  • 21 Points
Begginer
trsoveuvyx

trsoveuvyx

  • 0 Questions
  • 20 Points
Begginer

Trending Tags

analytics bridgerton british company computer developers django employee english google interview javascript language life matcha php programmer programs salary university

Explore

Footer

© 2021 Discy. All Rights Reserved
With Love by 2code